披露一下:我在Arcweave工作,这是一个故事设计工具,我提到它是因为它与这里直接相关。 我经常遇到的模式,和其他故事团队听到的模式:一个作者在源故事中修改一行文字,已经有翻译版本出来了供审阅。直到翻译人员指出它,或者更糟糕的是,直到出现了一个破损的分支。 spreadsheets中记录的最后版本是上周的,游戏中使用的版本是上个月的。 我们的解决方案是:把每个语言都放在同一个项目中,源代码中就有一个状态标记,显示某些东西已经改变了,而不是依赖于某个人记住重新导出。 我们下周将举办一个免费的实时游览,展示这个工作流程,一个开放的Discord会话,而不是销售电话。加入我们免费的Discord:https://discord.gg/zxZAutg7s?event=1526238809384030269 21日7月 @ 5:30 PM CEST 我们很高兴分享更多细节给有兴趣的人。 你们的解决方案是什么?