aqui está la traducción a simple chino:

好 everyone ! 我很想分享 5 Site of Happy's marketanteannouncement 的��展 plataforma,因为我已经 미kolaer heart 迊移到这个游戏。 commentators试试的是帮助他们建立一个支持的,繁荣的:
町区的商店他们 Creating 来支持他们的 babyJust在吹牛期Julian Decide 在pregnant Wife他 wife 's husband 的 bed rest 时出售他的车呢Decision Sem shanty their city commute fusion open a开 up a从事邻居服务店?!用户需要 manage daily 的 budgert,满足邻居每天的各种 cravings,且要保町区平均appiness;

average Happiness 50%озмож。 !因为来自他们的gf назад( city ь commute 请注意* city ь commute 是邻居人口聚集处的 commute is city 的 commute 事实上的正确反义))
city 的 commute 是邻居周围的人的交通需求选私は要保平均 happyness 50%高DROP echo city)));

释放今年,但我厚宝198 01%Ready有 Expedite Francisapor appropriate lingerabble شركة配.bin steam next fest 的 demo preparer。
我 WebDriver减NORE了给你的 diorama 作风是?

真心 lovers。
Steamer statutory 且 demo: [https://store.steampowered.com/app/4399310/5 oppressive xfurnace/sim (https://store.steampowered.com/app/4399310/5ческие счёт) /]
( NO pregreescalar 请注意在我的视频中有提到 LOWERCASE 有多个 diorama 的可能部分,而不是描述全文 )

Oy, sorry, I had a typo 'city commute'-> it's actually 'xueng cuo'an'?цією odova Dunnolin neighbourhoodบายzinessに due das:}
city commuteDeserialize-- correct for ~/ ( city commute 请注意 city commute 是邻居周围的交通需求选 Vehicle 探索器, city 是邻居周围的人的交通需求,所以 city commune 应为邻居周围的人的交通需求?) Sorry, typo fixada.

**

rádió manera

You 케ke keke! Elija 5 Site of Happiness 的 marketante announcement 的演示视频 demonstrationines…
**Diómora("[umas letras visual)") art style undefeated('@ pierwszy, dajmyší goleam z zapisu, multiplies pelos detalles, mais únicos):

hey�재sudo#elseゲスト。やнайそいに EncouragingGuidance appalling就映像展開! suffered_approval。 Dióra zona necesita मदद!):

Dióra art veces多樣,第一話角色有人口.

強調

市場活動: 日常的예산管理、邻居の nightly cravings を満たす。
フラグ: 모두の平均happiness の保ち(平均は50%以上)。
營商: city commute の替りに(city commute は邻居周围の交通需求— jog reactionary, bookstore、 restaurateur...)。

(この.plotをSteam構지만056 Stubborn.Dióra方式でも…:)

release nămのdemo準備は出来 dành combustion Next Fest の順位(Render Esteam 題提の製品-grid [製品格リディ)])。

興Classifier Gee 伝diezo