对不起,各位,请事先原谅我这个帖子的内容可能不太适合这个小组,若您有任何建议或意见,请不要犹豫联系我,我会立即删除这个帖子。

我叫这个项目是 Playglot,一个免费、开放的社区聚集点,让游戏开发者可以为自己游戏自主进行本地化工作,而不再需要外部翻訳团队或者花费大量的人工精力。

核心理念很简单:游戏开发者邀请自己的玩家参加翻訳任务,以便他们能够为游戏提供带有自家社区的翻译语言、游戏背景、和笑点。他们比那些对游戏从未玩过的通用翻译员更了解游戏。

https://playglot.pro 在此,您可以浏览它功能的各个部分。

对于游戏开发者:

  • 在几秒钟内为您的游戏创建一个新项目
  • 将您游戏的语言文件(如JSON, PO, CSV, YAML, .properties, 或自定义的 .txt 文件)全部导入
  • 设定目标语言并邀请您的玩家社区
  • 选择项目的访问权限设置(公开,邀请成员, 隐藏,或私有项目)
  • 审核并批准翻译文件 前导出最终版本
  • 将最终版本以相同的格式导出成您之前导入的文件,这是让您添加到游戏的理想选择
  • 将项目标记为“已发布”,便在一目了然查看游戏哪些语言数据已经发布
  • 在特定的字符串显示需要的游戏截图给翻译员以获得更有力的帮助

对于翻译员:

  • 检索到本地化社区的公开项目并参与其中即可免费浏览。
  • 提交翻译建议 为每个单词的翻译 提议的建议可以在上下文相关讨论或困难单词时增加可信度。
  • 投票支持其他人员的翻译建议 对好的翻译表达你的感谢(+1 } 和反对(-1)。
  • 在翻译历史中查看每个文件的翻译变更记录
  • 利用AI翻译建议(DeepL + LibreTranslate)作为起点进行编辑改进。
  • 在每个项目的排行榜中获得参与翻译获得的积分 (推荐投票得分 + 批准的合并单词)

人工智能辅助、人工审核: 项目经理可以在一次鼠标点击中对所有文件进行人工智能辅助翻译。社区在这里逐步审查并改善已完成的翻译。这是二者有了理想完美结合。

访问控制: 项目可以设置为公开(任何人可以进入),但在访问限制或加密下保护隐私。

完全免费: 免费提供给开发者,免费提供给翻译员。在此平台上提供翻译服务的任何人都可以享受到免费服务。没有需要建立付费的账户,也不担心花费任何费用。

这个平台虽然刚刚上线,但已非常的稳定。 我非常期待以下任何意见并想与以下开发者交流:

  • 有需要本地化服务的独立游戏开发者;
  • 前参与过其他翻译项目的游戏玩家;
  • 并希望分享任何bug反馈、意见,或认为这项功能有需要改进的想法的朋友们!